字幕完成!


実はずっと前に「祖谷物語-おくのひと-」の英語字幕版が完成してました。
隠してて申し訳ありませんでした。


それとブログが前の更新からかなり間が空いてしまい、
本当に申し訳ありませんでした。

色々と大変で、決してサボってたわけではないのですが・・・
すいません、サボってました。

海外に行ってたとか、お寺で修業していたかというと、
特にそういうわけでもないです。
サボってました。

意外にもこのブログを楽しみにしていて下さった皆様、
本当に申し訳ありませんでした。


さて、話は戻りますが、
「祖谷物語-おくのひと-」の映画字幕版が完成しております。






英語版タイトルは「The Tale of Iya」です。
ファンタジーぽさと昔話っぽさを感じられるようなタイトルにしました。


ちなみに副題の「-おくのひと-」は「A man in the heart of the mountains」です。

長い!

ということで基本的に英語字幕版での記載は「The Tale of Iya」のみでいこうと思います。
「おくのひと」よ、すまん。





今後はこの英語字幕版で、海外の映画祭にどんどん応募し、
名だたる映画祭でどんどん上映していきたいと思います!


そして日本での公開を迎え、
皆様の前でお披露目できるように展開してまいりますので、
どうか皆様もうしばらくお待ち下さい。


これからも「The Tale of Iya」をよろしくお願い致します!

ブログもちゃんと上げるので、よろしくお願いしま〜すハート大小




コメント
コメントする








   
この記事のトラックバックURL
トラックバック

calendar

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
<< August 2019 >>

selected entries

archives

recent comment

links

profile

search this site.

others

mobile

qrcode

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM